Полуночные признания - Страница 33


К оглавлению

33

– Да, веселого в этом мало. – Зак присел на корточки рядом с Клер. – Почему ты думаешь, что это яд?

Хэмиш провел рукой по лицу.

– Это диагноз мадам де Бове.

– Приведи ее.

Когда вошла Эммануэль, Зак стоял около открытой двери в следующую после гостиной комнату. По бледному лицу женщины легко было понять, что она потрясена, тем не менее держалась Эммануэль на удивление спокойно. В других обстоятельствах это вызвало бы у Зака восхищение, но сейчас к нему вернулись прежние подозрения.

Возможно, сомнения как-то отразились на его лице, поскольку в ответ на испытующий взгляд Эммануэль долго смотрела на него.

– Не говорите этого, – произнесла она.

Зак шагнул к ней, изучая ее тонкое лицо. Он знал, что должен соблюдать в их отношениях некоторую дистанцию, поскольку сейчас они не в тени Кабильдо, а в гостиной, где только что было совершено убийство. Он остановился, засунув большой палец за ремень.

– Похоже, у вас появилось обыкновение находиться в неподходящее время в тех местах, где непонятно почему погибают ваши друзья.

Эммануэль резко вдохнула, словно ей не хватало воздуха, и Зак почти пожалел о своих словах.

– Расскажите, что произошло, – сказал он.

Сжав пальцы, Эммануэль опустила руки – поразительно белые на фоне черного наряда. Зак захотел дотронуться до этих хрупких пальцев, чтобы согреть их… но сейчас он не мог это сделать.

– Мы с Клер разносили сандвичи… – Ее голос дрогнул, и Эммануэль с трудом сглотнула. – Внезапно у нее начались судороги. Я пыталась помочь ей подняться, но было слишком поздно. Думаю, у нее остановилось сердце.

Она посмотрела на чашки и тарелки.

– Никто больше не заболел?

– Нет.

– Только вы двое раздавали еду и напитки?

Эммануэль вдохнула с такой силой, что у нее расширились ноздри.

– Я знаю, что вы думаете, но вы не правы. Если Клер и была отравлена, то только не здесь.

– Почему вы так уверены?

– Мы сидели вместе на софе, и я обратила внимание на ее странные глаза. Зрачки были расширены.

Зак подошел к лежащему телу, чтобы взглянуть на спокойное бледное лицо. Кто-то закрыл глаза Клер.

– Кто-нибудь еще это заметил?

– Нет. Но вскрытие непременно покажет, что так и было. Часто яд начинает действовать только через несколько часов, но убивает очень быстро. – Она поколебалась. – Думаю, это может быть пижма.

Зак поднял голову.

– Пижма?

– Эта трава растет повсюду. Листья и стебель содержат масло, которое используется для борьбы с кишечными паразитами или чтобы… – Она поколебалась, но Зак перевел на нее взгляд, ожидая продолжения. – Чтобы помочь с некоторыми женскими проблемами.

– Но почему тогда она умерла?

– Маленькие дозы помогают в лечении, но большие способны убить. Для этого требуется немного – семь-восемь капель концентрированного масла могут привести к судорогам. – Она помолчала. – Возможно, она пользовалась этим средством, но не рассчитала дозу.

Зак с подозрением прищурил глаза.

– Вы не верите в это так же, как и я.

Громкие звуки в коридоре заставили их резко обернуться. Послышалось топанье сапог, затем молодой голос с бостонским акцентом громко произнес:

– Остановитесь! Капитан Флетчер! Вам нельзя идти дальше…

В сводчатом входе показалась высокая сухопарая фигура Антуана Ла Туша. Ворвавшись в комнату, он замер и с такой силой сжал кулаки, что его пальцы побелели. За ним показался рядовой. Широко открытыми глазами он вопросительно смотрел на майора. Зак отрицательно покачал головой.

– Мой Бог! Антуан! – Эммануэль бросилась к нему и уткнулась лицом в грудь. Зак неожиданно для себя почувствовал, что это больно его кольнуло.

Ла Туш обнял Эммануэль, сжав ее плечи.

– Увы, – прошептал он. – Это правда.

Какое-то время он стоял неподвижно, с закрытыми глазами. Затем медленно, неуклюже направился к распростертому телу; его костыли глухо стучали по полу. Подойдя к софе, он молча смотрел на свою сестру.

– Я хочу взять ее домой, – после паузы произнес он. – Сейчас же.

– Боюсь, что вы не можете сделать этого, сэр, – сказал Хэмиш, появляясь в проходе из коридора, отчего перепуганный рядовой вытянулся в струнку. – По крайней мере, не сейчас.

Ла Туш резко повернулся, быстро перенеся костыль.

– Она моя сестра, ты, ублюдок.

– Я сожалею, сэр, но нам нужно провести вскрытие тела.

Было видно, как по бледному напряженному лицу креола стекают капли пота.

– Что?! – спросил он, тяжело дыша.

Мадам де Бове положила руку на его рукав.

– Это медицинское исследование. Оно нужно для того, чтобы точно определить, кто ее убил.

Стоя у окна, Антуан перевел дикий взгляд с Хэмиша на Зака.

– Нет. – Он покачал головой. – Вы не будете ее резать.

– Мне жаль, – произнес Хэмиш, – но в данных обстоятельствах выбора нет.

– Если от этого тебе станет легче, – произнесла Эммануэль, все еще держа креола за руку, – я могу отправиться в армейский госпиталь и оставаться там до последнего.

– О нет, вы не можете, – произнес Зак.

Она повернулась и гневно посмотрела ему прямо в глаза.

– Если это потому, что я женщина, то, уверяю, вам не нужно волноваться. Я уже присутствовала на вскрытиях.

Зак с удивлением посмотрел на стоящую перед ним маленькую, но решительную женщину.

– Нет, – сказал он, – причина не в этом.

– А в чем? – требовательно произнесла она. Черты ее лица обострились.

Зак с трудом перевел глаза туда, где лежала Клер Ла Туш.

– Вы – одна из подозреваемых.

К семи часам утра солнце уже палило так сильно, что Зак почувствовал, как от пота его рубашка прилипла к телу. С Бейсн-стрит он направился к открытым воротам кладбища Святого Людовика. Сторож-немец Кесслер махнул рукой и крикнул: «Гутен морген!» Кивнув, Зак продолжал идти.

33